コトバ研究所

言葉って面白い

送り仮名

昨日の「絵踏」について。

 

私は熟語として気持ち悪いと書いたが、色々調べてみると教科書によっては「絵踏み」と記載されているものもあるらしい。

 

それならまだ理解できる。「み」という送り仮名があるかないかというわずかな違いではあるが、自然に「絵を踏む」が浮かんでくる。

 

「絵踏」と表記されると熟語として見える。そうすると先にも書いたが構成がおかしくなり気持ちが悪い。

 

教科書を作っているのだからもう少し気を遣って言葉を選んでほしいものである。